koÌ‚l´drun (the rendering of קלּחת, kÌ£allahÌ£ath, סיר, ṣı̄r, דּוּד, duÌ„dh ×גמן, 'aghmoÌ„n) : KÌ£allahÌ£ath is found only in ; . It is a pot for cooking, of undefined size and characteristics, in the former passage for sanctuary use, in the latter for domestic. Ṣı̄r is translated caldron in (Revised Versions); f (the King James Version); , , . It was distinctly a large pot, employed both for domestic use and in the sanctuary. DuÌ„dh is translated caldron only in . It was also a pot for cooking. 'AghmoÌ„n is translated caldron by the King James Version in , but it is a mistranslation; the Revised Version (British and American) correctly has “rushes.â€