kum´pa-ni: The fertility of the original languages in synonyms and varied shades of meaning is seen by the fact that 20 Hebrew and 12 Greek words are represented by this single term. An analysis of these words shows that “company†is both an indefinite and limitless term, signifying few or many, and all kinds of assemblages of people, e.g.:
(1) Caravan, (a) migratory ( the King James Version); (b) commercial ( the King James Version); , “The companies of Sheba waited (in vain) for them.â€
(8) Associate, companion, often with reference to moral affinity (; ; ), kollaÌomai, “to glue or cement together,†indicative of the binding power of moral affinity (the Revised Version (British and American) “to join himselfâ€); as a verb, to “company with†or “keep company†(; , ; ). In Apocrypha in the sense of “to cohabit†(Susanna 1:54, 57, 58).
(9) A host. “Great was the company,†etc. ( the Revised Version (British and American) “The women ... are a great hostâ€). In the East it is the women who celebrate victories with song and dance (see , ).
(10) A chorus, dance (mehÌ£oÌ„laÌ„h). “The company of two armies†( the King James Version; the Revised Version (British and American) “the dance of Mahanaimâ€).
(11) Meal party, κλισιÌα, klisıÌa, “a reclining company at meals.†“Make them sit down (Greek “reclineâ€) in companies†(). Compare “companion,†from Latin com, “together,†and panis, “bread.â€
(12) A myriad, a ten-thousand, an indefinite number (murıÌas; (the Revised Version (British and American) “hostsâ€)).
(13) Companions on a journey, sunodıÌa, “a journeying together†().
(14) Signifying kinship of spirit, ıÌdios, “one's own.†“They came to their own company†().
(15) A mob ( (the Revised Version (British and American) “a crowdâ€)).