International Standard Bible Encyclopedia: Damage

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

International Standard Bible Encyclopedia: Damage


Subjects in this Topic:

dam´ā̇j (חבלא, ḥăbhālā'): This word expresses any inflicted loss of value or permanent injury to persons or things. “Why should damage grow to the hurt of the kings?” (). In “damage” means “wrong,” “injury” (Hebrew חמס, ḥāmāṣ). The translation of is doubtful: “Although the adversary could not have compensated for the king's damage” (the Revised Version, margin “For our affliction is not to be compared with the king's damage” the King James Version “could not countervail the king's damage”) but Hebrew נזק, nēzeḳ () and Aramaic נזק, nāziḳ () have the meaning of “molestation” or “annoyance” (see Ges.-Buhl Dict. (15th edition) 489, 806, 908). We therefore ought to read 'for that oppression would not have been worthy of the molestation of the king' () and 'that the king should have no molestation' (). The Greek ζημία, zēmı́a, “loss” and ζημιόω, zēmióō, “to cause loss”; the Revised Version (British and American) therefore translates “will be with injury and much loss” (the King James Version “damage”), and “that ye might suffer loss by us in nothing” (the King James Version “damage”).