“Day,†יו×, yoÌ„m; ordinarily, the Hebrew “day†lasted from dawn to the coming forth of the starts (). The context usually makes it clear whether the term “day†refers to the period of twenty-four hours or to daytime; when there was a possibility of confusion, the term לילה, laylaÌ„h, “night,†was added (, ; ). The “day†is reckoned from evening to evening, in accordance with the order noted in the account of Creation, namely, “And there was evening and there was morning, one day†(); and reflect the same mode of reckoning the day. The phrase ערב בּקר, ‛erebh boÌ„ker, “evening-morning,†used in this last passage, is simply a variation of yoÌ„m and laylaÌ„h, “day†and “nightâ€; it is the equivalent of the Greek νυχθηÌμεÏον, nuchtheÌ„Ìmeron (). That the custom of reckoning the day as beginning in the evening and lasting until the following evening was probably of late origin is shown by the phrase “tarry all night†(-9); the context shows that the day is regarded as beginning in the morning; in the evening the day “declined,†and until the new day (morning) arrived it was necessary to “tarry all night†(compare also ).