aft´ẽr, aft´ẽr-wẽrd: The fundamental thought, in which all shades of meaning unite, is that of succession either in time or place. This succession may be immediate or remote. A very common adaptation of this conception the use of “after†to denote “according to,†“after the manner of,†or “in the order of,†as in ; ; ; ; (the Revised Version, margin “untoâ€), and in many passages where the Greek uses the preposition καταÌ, kataÌ, as ; ; , etc. “In proportion toâ€: ; compare . It sometimes correctly translates a peculiar Greek idiom of the preposition διαÌ, diaÌ, with the genitive case, indicating time elapsed, as , literally, “through some days,†“after some days had passedâ€; compare . While the Greek is expressed by a variety of words, the Hebrew uses 'ahÌ£ar for both preposition and adverb.