International Standard Bible Encyclopedia: Deed

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

International Standard Bible Encyclopedia: Deed


Subjects in this Topic:

dēd: Used in its ordinary modern sense in EV. In the Old Testament it is used to translates five Hebrew words: gemūlāh, literally, “recompense” (); dābhār, literally, “word,” “thing” ( the King James Version, the Revised Version (British and American) “acts”; , ; ); ma‛ăseh (; ; ); ‛ălı̄lāh ( the King James Version, the Revised Version (British and American) “doings”; the King James Version, the Revised Version (British and American) “doings”); pō‛al ( the King James Version, the Revised Version (British and American) “work”; ). In the New Testament “deed” very frequently translates ἔργον, érgon (same root as English “work”; compare “energy”), which is still more frequently (espescially in the Revised Version (British and American)) rendered “work.” In ; ; ; the King James Version, the Revised Version (British and American) “doings,” it stands for Greek πρᾶξις, práxis (literally, “a doing,” “transaction”), each time in a bad sense, equivalent to wicked deed, crime, a meaning which is frequently associated with the plural of praxis (compare English “practices” in the sense of trickery; so often in Polybius; Deissmann maintains that praxis was a technical term in magic), although in (the King James Version “works”) and the same Greek word has a neutral meaning. In the King James Version “deed” is the translation of Greek ποίησις, poı́ēsis, more correctly rendered “doing” in the Revised Version (British and American).