dē̇-fı̄´ (חרף, hÌ£aÌ„raph, ×–×¢×, zā‛am): In , , , , (the story of David and Goliath) and kindred passages, this word is used in its most familiar sense - “to taunt,†“challenge to combat†(Hebrew hÌ£aÌ„raph). In , “denounce†would be a better translation than “defy†(Hebrew zā‛am).