dē̇-skrı̄b´: This verb, now obsolete, in the sense used in , , , and , is a translation of כּתב, kaÌ„thabh, usually rendered “to write†or “inscribe.†But in the above passages it has the Old English meaning of dividing into parts or into lots, as for example: “Walk through the land, and describe it according to their inheritance†(); that is, describe in writing the location and size of the several parcels of land Thus portioned out. In “described†should be translated “wrote down a list of.†“Describe†occurs twice in the King James Version of the New Testament ( and ), where λεÌγω, leÌgoÌ„, and γÏαÌφω, graÌphoÌ„, are both rendered “describeth.†the Revised Version (British and American) corrects both, and substitutes “pronounceth†in the first and “writeth†in the second passage.