International Standard Bible Encyclopedia: Despite; Despiteful

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

International Standard Bible Encyclopedia: Despite; Despiteful


Subjects in this Topic:

dē̇-spı̄t´, dē̇-spı̄t´fool: “Despite” is from Latin despectus, “a looking down upon.” As a noun (= “contempt”) it is now generally used in its shortened form, “spite,” while the longer form is used as a preposition (= “in spite of”). In English Versions of the Bible it is always a noun. In the Old Testament it translates Hebrew she'āṭ, in , and in the Revised Version (British and American) ; (“with despite of soul”). In (“hath done despite unto the Spirit of grace”) it stands for Greek enubrı́zō, “to treat with contempt.” The adjective “despiteful” occurs in the King James Version ; ; Sirach 31:31 (“despiteful words,” the Revised Version (British and American) “a word of reproach”); (the Revised Version (British and American) “insolent” = Greek hubrı́stḗs, from hupér, “above”; compare English “uppish”).