(1) “To resolve,†“decide.†This is the primary meaning of the word and it is also the one that is the most common. In the New Testament the Greek word κÏιÌνω, krıÌnoÌ„, is translated “determine,†and it has the above meaning (; ; ). The word occurs frequently in the Old Testament with this meaning (see ; , , ).
(2) “To decree,†“ordain,†“mark out.†The Greek word that is rendered “determine†with this meaning is horıÌzoÌ„. See DETERMINATE.
The Hebrew term ḥārac is translated “determine†with the above meaning; as “his days are determined†(); “a destruction is determined†(); “desolations are determined†(). The Hebrew term mishpāṭ, which means “judgment†or “sentence,†is translated “determination†in .