International Standard Bible Encyclopedia: Discover

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

International Standard Bible Encyclopedia: Discover


Subjects in this Topic:

dis-kuv´ẽr: In modern usage the word “discover” signifies “to get first sight or knowledge of,” “to ascertain,” or “to explore.” Such usage appears in of the discovery of David's hiding-place, where the Hebrew uses ידע, yādha‛̌. In the King James Version the word “discover” often occurs in a sense now archaic or even obsolete. (Note in the cases cited below the Hebrew word is גּלה, gālāh, except (חשׁף, ḥāshaph, “to make bare”) and (ערר, ‛ārar, “to make naked”).) (1) “To exhibit,” “uncover” (or “betray”), in which examples the English Revised Version also reads with the King James Version “discover”; the American Standard Revised Version “uncover” (; ; (“discovered thyself” the King James Version and the English Revised Version); ; ; ; ). (2) “To cause to be no longer a covering,” “to lay bare” ( the King James Version). (3) “To bring to light,” “disclose” (, (the English Revised Version with the King James Version “discover”)). (4) “To unmask” or “reveal oneself” ( the King James Version). (5) “To take away the covering of” ( the King James Version). (6) “To lay bare” (). In , the King James Version reads: “The voice of the Lord ... discovereth the forests,” where the Revised Version (British and American) reads, “strippeth the forests bare,” i.e. “strippeth the forests of their leaves” (Perowne, The Psalms, I, 248); “strippeth bare the forests” (Briggs, Psalms, I, 251, 253).

In the New Testament (the King James Version), the word “discover” occurs as a translation of the Greek anaphánantes in , and for katenóoun in , where the Revised Version (British and American) reads in the first instance “had come in sight of,” and in the latter case “perceived.”