dis-tinkt´li: Only , “They read in the book, in the law of God, distinctly.†Probably the better rendering is the Revised Version, margin “with an interpretation,†i.e. translating into Aramaic. The Hebrew word is a participle of the verb pārash = “to make distinct.†The corresponding Aramaic word occurs in = “plainly†the King James Version and the Revised Version (British and American), better “translated†the Revised Version, margin.