ē̇-fekt´, ē̇-fek´t̬ū̇-al: In the Old Testament, the Revised Version (British and American) renders “fulfilment†for “effect†in (Hebrew daÌ„bhaÌ„r, “matterâ€); and in “His boastings have wrought nothing†for the vaguer “His lies shall not so effect†of the King James Version. In the King James Version of the New Testament, “make of none effect†occurs repeatedly: as the translation of Greek akuroÌoÌ„, “render void†(; ); of katargeÌoÌ„, “annul†( (the King James Version “make without effectâ€); ; ); and of kenoÌoÌ„, “make empty†(). the Revised Version (British and American) renders “make of none effect†in ; ; “make void†in the other cases, with no apparent reason for the lack of uniformity. Greek energeÌoÌ„ is the opposite in meaning of katargeÌoÌ„ above. Its derivative energeÌ„Ìs, “effective,†is rendered “effectual†by English Versions of the Bible in ; . the Revised Version (British and American) dispenses with “effectual,†“effectually,†in the other cases where the King James Version has used these words as auxiliary in the translation of energeoÌ„ or of eneÌrgeia, “working†(; ; ; ; ; ).