emp´ti, emp´ti-ẽr (κενοÌÏ‚, kenoÌs): “Empty,†adjective meaning void, etc., as the translation of ריק, reÌ„kÌ£, ריק, rı̄kÌ£, ריק×, reÌ„kÌ£aÌ„m, etc., occurs in the literal sense of “with nothing†(; ); in , it is equivalent to “in vain,†“hungry†(); in some instances the meaning is comparative only; בּקק, baÌ„kÌ£akÌ£, “to gush out,†“to pour out,†“to empty†is used adjectivally (, “Israel is an empty vineâ€; but the Revised Version (British and American) takes the Hebrew word in its original sense of “pouring out,†rendering “Israel is a luxuriant vineâ€); toÌ„huÌ„, “emptiness†(); kenos, “empty†is so translated (); in , the Greek word is scholaÌzoÌ„, “to be free,†“unoccupiedâ€; “to empty†(verb) is the translation of baÌ„kÌ£akÌ£ (), of daÌ„lal, “to become poor,†etc. (, the English Revised Version “minished,†the American Standard Revised Version “diminishedâ€). the Revised Version (British and American) has “empty†for “vain†(), “emptied himself†for “made himself of no reputation†(), “emptied out†for “gathered†(; , margin “poured outâ€).