en-dou´, en-dū´: “Endow†meant originally “to provide with a dowryâ€; “indue†took the meaning “clotheâ€; the likeness between the literal meanings has confused the metaphorical use of the words in spite of their difference in origin. Thus we find in , the King James Version “endued me with a good dowry†the Revised Version (British and American) “endowed†(זבד, zaÌ„bhadh, “bestow upon,†“endowâ€); , the King James Version “endow her to be his wife†the Revised Version (British and American) “pay a dowry for her†מהר, maÌ„har, “purchase†“endowâ€); compare ; , , the King James Version and the Revised Version (British and American) “endued†with understanding (from ידע, yaÌ„dha‛, “knowâ€); and , the King James Version “endued with power,†the Revised Version (British and American) “clothed†(ἐνδυÌω, enduÌoÌ„, “clotheâ€).