e-nôr´mi-ti: The marginal rendering in the King James Version of for “lewdness,†and in the Revised Version (British and American) of ; ; for “wickedness.†In each case it is the translation of זמּה, zimmāh, meaning originally, “thought†or “plot,†mostly in a bad sense, lewdness, wickedness; in Lev it is unnatural wickedness - incest.