We can distinguish the following varieties of meaning in Biblical language:
2. Ordinary Sense
In a physical sense, the chief substance of the animal body, whether used for food and sacrifice, or not; also the flesh of man (; m; ; ; ; , ).
3. The Body
The whole body. This meaning is the extension of the preceding (pars pro toto). This is indicated by the Septuagint, where baÌ„saÌ„r is often translated by the plural ἁι σαÌÏκες, hai saÌrkes (; ; ), and occasionally by σῶμα, sō̇ma, i.e. “body†(; ). This meaning is also very clear in passages like the following: ; ; ; ; , where baÌ„saÌ„r and she'eÌ„r are combined; and ; .
4. The Term “All Fleshâ€
Flesh, as the common term for living things, animals and men, especially the latter (, , ; ; ; ); often in the phrase “all flesh†(; , ; ; ; ; ).
5. As Opposed to the Spirit
Flesh as opposed to the spirit, both of which were comprised in the preceding meaning (; ; , where “flesh and bones†are combined; ). Thus we find in , “The Word became fleshâ€; , “He who was manifested in the fleshâ€; , and all passages where the incarnation of Christ is spoken of. The word in this sense approaches the meaning of “earthly life,†as in , , “to live in the flesh,†“to abide in the fleshâ€; compare and perhaps . Under this meaning we may enumerate expressions such as “arm of flesh†(; ), “eyes of flesh†(), etc. Frequently the distinction is made to emphasize the weakness or inferiority of the flesh, as opposed to the superiority of the spirit (; ; ; ). In this connection we mention also the expression “flesh and blood,†a phrase borrowed from rabbinical writings and phraseology (see also Sirach 14:18, “the generation of flesh and blood,†and 17:31, “man whose desire is flesh and blood†the King James Version). The expression does not convey, as some have supposed, the idea of inherent sinfulness of the flesh (a doctrine borrowed by Gnostic teachers from oriental sources), but merely the idea of ignorance and frailty in comparison with the possibilities of spiritual nature. The capabilities of our earthly constitution do not suffice to reveal unto us heavenly truths; these must always come to us from above. So Peter's first recognition of the Divine sonship of Jesus did not proceed from a logical conviction based upon outward facts acting upon his mind, but was based upon a revelation from God vouchsafed to his inner consciousness. Christ says therefore to him: “Blessed art thou, Simon Bar-Jonah: for flesh and blood hath not revealed it unto thee, but my Father who is in heaven†(). Similarly the kingdom of God, being a realm of perfect spiritual submission to God, cannot be inherited by flesh and blood (), nor was the richly endowed mind a competent tribunal to which Paul could refer his heaven-wrought conviction of his great salvation and the high calling to be a witness and apostle of Christ, so he did well that he “conferred not with flesh and blood†(). That “flesh and blood†does not imply a sense of inherent sinfulness is moreover shown in all passages where Christ is declared a partaker of such nature (; , where, however, we find in the original text the inverted phrase “blood and fleshâ€).
6. Applied to the Carnal Nature
Flesh in the sense of carnal nature (σαÌÏκικος, saÌrkikos, “carnalâ€; the King James Version uses sarkinoÌs in ). Human nature, being inferior to the spiritual, is to be in subjection to it. If man refuses to be under this higher law, and as a free agent permits the lower nature to gain an ascendancy over the spirit, the “flesh†becomes a revolting force (, ; ; ; , ; ; ). Thus, the fleshly or carnal mind, i.e. a mind in subjection to carnal nature, is opposed to the Divine spirit, who alone is a sufficient corrective, Christ having secured for us the power of overcoming (), if we manifest a deep desire and an earnest endeavor to overcome (, ).
7. In the Sense of Relationship
Flesh in the sense of relationship, tribal connection, kith and kin. For examples, see what has been said above on Hebrew she'ēř. The following passages are a few of those in which bāsār is used: ; ; ; compare the New Testament passages: , ; ; , , . The expressions “bone†and “flesh†are found in combination (; ; ; ; , ; , the latter in some manuscripts only).
8. Other Meanings
Some other subdivisions of meanings might be added, for example where “flesh†takes almost the place of “person,†as in : “as many as have not seen my face in the flesh,†i.e. have not known me personally, or , “absent in the flesh, yet am I with you in the spirit,†etc.