fool-fil´ (מל×, maÌ„leÌ„'; πληÏοÌω, pleÌ„roÌoÌ„, τελεÌω, teleÌoÌ„, with other words): “Fulfill†is used (1) in a sense more or less obsolete, “to fill up,†complete (, ; ; , the Revised Version (British and American) “full,†margin “filled upâ€; , “to fulfill all righteousnessâ€; , “Fulfil ye my joy,†the American Standard Revised Version “make fullâ€; compare ); (2) in the sense of “to accomplish,†“to carry into effect,†as to fulfill the word of Yahweh (; , ; , etc.); in the New Testament very frequently used of the fulfillment of prophetic Scripture (; , etc.). Love is declared to be “the fulfillment (pleÌ„ÌroÌ„ma, “fullnessâ€) of the law†(). For “fulfill†the Revised Version (British and American) has “do†(); for “fulfilled†has “performed†(), “accomplished†(; ; ; ; ), with numerous other changes.