International Standard Bible Encyclopedia: Guile

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

International Standard Bible Encyclopedia: Guile


Subjects in this Topic:

gı̄l (מרמה, mirmāh; δόλος, dólos): “Guile” is twice the translation of mirmāh, “fraud,” “deceit” (, “Keep ... thy lips from speaking guile”; , “deceit and guile,” the Revised Version (British and American) “oppression (margin “fraud”) and guile”); once of ‛ormāh, “craftiness,” “guile” (); once of remı̄yāh, “deception,” “fraud” (, “in whose spirit there is no guile”); in the New Testament of dolos, “bait,” hence, generally, “fraud,” “guile,” “deceit”; Septuagint for mirmāh (, English Versions of the Bible “deceit”) and for remı̄yāh (, English Versions of the Bible “deceitfully”; ; , “Being crafty, I caught you with guile”; ; ; ; , quoted from ; , “In their mouth was found no guile,” the Revised Version (British and American) after corrected text, “no lie”).

Paul's words in have sometimes been quoted in justification of “guile” in religious work, etc.; but he is not describing his actual procedure; but that which the Corinthians might have attributed to him; the lips of the Christian must be kept free from all guile (; , etc.; The Wisdom of Solomon 1:5 “A holy spirit of discipline will flee deceit” (dolos), the Revised Version (British and American) “A holy spirit”). “Guile” does not appear in Apocrypha; dolos is frequently rendered “deceit.”

The Revised Version (British and American) has “guile” for “subtilty” (; ); “cover itself with guile” for “is covered by deceit” (); “with guile” for “deceitfully” (); “spiritual milk which is without guile” for “sincere milk of the word,” the English Revised Version, margin “reasonable,” the American Revised Version, margin, Greek “belonging to the reason” (compare ; ); “guileless” for “harmless” ().