International Standard Bible Encyclopedia: Heap

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

International Standard Bible Encyclopedia: Heap


Subjects in this Topic:

hēp (ערמה, ‛ărēmāh, גּל, gal, נד, nēdh, תּל, tēl): “Heap” appears (1) in the simple sense of a gathering or pile, as the translation of ‛ărēmāh, a “heap,” in of grain; of stones; in , etc., of the tithes, etc.; of ḥōmer (boiling up), a “heap”; in of frogs; of gal, a “heap”; in of stones. (2) As indicating “ruin,” “waste,” gal (; ; ; ; ; ); me‛ı̄ (); ‛ı̄ (; ; ; ); tēl, “mound,” “hillock,” “heap” (; ; the King James Version; ). (3) Of waters, nēdh, “heap,” “pile” (; , ; ; ); ḥōmer (, “the heap of mighty waters,” the Revised Version margin “surge”). (4) A cairn, or heap of stones (a) over the dead body of a dishonored person, gal (; ; ); (b) as a witness or boundary-heap ( f, Gal̇‛ēdh (Galeed) in Hebrew, also micpāh, “watch tower,” Yeghar-Sāhădhūthā' (Jegar-sahadutha) in Aramaic, both words meaning “the heap of witness”; see , the Revised Version (British and American)). (5) As a way mark, tamrūrı̄m, from tāmar, “to stand erect” ( the King James Version, “Set thee up waymarks, make thee high heaps,” the Revised Version (British and American) “guide-posts,” a more likely translation).

“To heap” represents various single words: ḥāthāh, “to take,” “to take hold of,” with one exception, applied to fire or burning coals (, “Thou writ heap coals of fire upon his head,” “Thou wilt take coals of fire (and heap them) on his head”); ṣāphāh, “to add” (); cābhar, “to heap up” (); kābhac, “to press together” (with the fingers or hand) (); rābhāh, “to multiply” (); episōreúō, “to heap up upon” (, they “will heap to themselves teachers after their own lusts”); sōreúō, “to heap up” (, “Thou shalt heap coals of fire upon his head”); thēsaurı́zō, “to lay up” (as treasure) ( the King James Version, “Ye have heaped treasure together,” the Revised Version (British and American) “laid up”); cābhar, “to heap up,” “to heap” or “store up” (, “silver”; , “riches”; , “silver,”); sūm, sı̄m “to place,” “set,” “put” ( the King James Version, “The hypocrites in heart heap up wrath,” the Revised Version (British and American) “They that are godless in heart lay up anger”). In we have ḥămōr, ḥămōrothāyim, “with the jawbone of an ass, heaps upon heaps,” the Revised Version margin “heap, two heaps”; one of Samson's sayings; ḥămōr means “an ass,” ḥōmer “a heap.”

For “heap up words” (), the Revised Version (British and American) has “join together”; for “shall be a heap” (), “fleeth away,” margin “shall be a heap”; “heap” for “number” (); the English Revised Version “heap of stones” for “sling,” margin as the King James Version and the American Standard Revised Version (); “in one heap” for “upon a heap” (); “he heapeth up (dust)” for “they shall heap” ().