International Standard Bible Encyclopedia: Hook
Online Resource Library
Commentary Index | Return to PrayerRequest.com
| Download
International Standard Bible Encyclopedia: Hook
Subjects in this Topic:
hook: (1) ×”×›Ö¼×”, hÌ£akkaÌ„h, is rendered “fishhook†in the Revised Version (British and American) (the King James Version “hookâ€). the Revised Version (British and American) is correct here and should have used the same translation for the same word in ; , instead Of retaining AV's “angle.†Similarly in , ×¦× Ö¼×”, cinnaÌ„h, and סירות דּוּגה, ṣı̄roÌ„th duÌ„ghaÌ„h, appear to be synonyms for “fishhook,†although the former may mean the barb of a fisher's spear. In the New Testament “fishhook†occurs in (ἂγκιστÏον, aÌgkistron). (2) The “flesh-hook.†(מזלג, mazleÌ„gh, מזלגה, mizlaÌ„ghaÌ„h) of , etc., was probably a small pitchfork, with two or three tines. (3) The “pruning-hook†(מזמרה, mazmeÌ„raÌ„h), used in the culture of the vine (), was a sickle-shaped knife, small enough to be made from the metal of a spear-point (; ; ). (4) וו, waÌ„w, is the name given the supports of certain hangings of the tabernacle (, etc.). Their form is entirely obscure. (5) ×—×”, hÌ£ahÌ£, is rendered “hook†in = ; ; , and , the Revised Version (British and American) (the King James Version “chainâ€). A ring (compare ), put in the nose of a tamed beast and through which a rope is passed to lead him, is probably meant. (6) ×גמון, 'aghmoÌ„n, is rendered “hook†in the King James Version, but should be “a rope†of rushes or rush-fiber as in the Revised Version (British and American), or, simply, “a rush†(on which small fish are strung). (7) חוח, hÌ£oÌ„ahÌ£, is “hook†in the Revised Version (British and American) (the King James Version “thorn,†perhaps right) and the Revised Version margin (text chains,†Ay “thorns,â€). On both verses see the commentaries (8) ש×פתּי×, shephattayim, is “hooks†in (the Revised Version margin “ledgesâ€), but the meaning of this word is completely unknown, and “hook†is a mere guess.