jep´ard, jep´ar-di: The Eng, word referred originally to a game where the chances were even (from OFr. jeu parti); transferred thence to designate any great risk. In the New Testament, represented by the Greek verb kinduneuÌoÌ„ (; ). In the Old Testament () for a Hebrew idiom, “despise the soul,†i.e. they placed a small value upon their lives (Vulgate “offered their souls to deathâ€); for elliptical expression, “went with their lives,†in m.