Following Bacher (ZATW, 1885, 161 ff), commentators hold that in Isaiah this new name, a coinage due to the author of Second Isaiah and adopted in Deuteronomy, stands in contrast to Jacob, “the supplanter,†as his name was explained by the Hebrews (compare -4). Israel is here given a new name, “the upright, pious one,†and with the new name goes new chance in life, to live up to its meaning. Driver (Deuteronomy, 361) says that in “where the context is of declension from its ideal (it is) applied reproachfully. 'Nomen Recti pro Israele ponens, ironice eos perstringit qui a rectitudine defecerant' (Calv.). Elsewhere it is used as a title of honor.†the King James Version has “Jesurun†in .