jū´el, joÌ„ō´el: An ornament of gold, silver or of precious stones in the form of armlet, bracelet, anklet, nose-ring, etc. Oriental dress yields itself freely to such adornment, to which there are many allusions in Scripture. a frequent term in Hebrew is kelı̄ (“utensil,†“vesselâ€), coupled with mention of “gold†or “silver†or both (; ; ; ; ; , , etc.; the Revised Version (British and American) in translations “vesselsâ€). In , where the King James Version has “rows (of jewels),†the Revised Version (British and American) has “plaits (of hair)â€; in , the word is from a root hÌ£aÌ„laÌ„h, meaning “to adorn.†In 3 instances in the King James Version “jewel†represents the Hebrew nezem (; ; ); the American Standard Revised Version changes to “ring†Septuagint here = “earringâ€), and both the English Revised Version and the American Standard Revised Version have “ring†in . The familiar phrase in , “in that day when I make up my jewels,†becomes in the English Revised Version, “in the day that I do make, even a peculiar treasure†(margin “or, wherein I do make a peculiar treasureâ€), and in the American Standard Revised Version, “even mine own possession, in the day that I make†(margin “or, do thisâ€). See, further, ORNAMENT; DRESS; STONES, PRECIOUS.