kuÌ‚r´nel (×—×¦× Ö¼×™×, hÌ£arcannı̄m, English Versions of the Bible “kernelsâ€; Septuagint reads steÌmphullon used by Aristophanes as olives from which oil has been pressed, later, in same, of raisin pulp): Mentioned in along with זן, zaÌ„gh, translated “husks.†This translates, “kernels†or “grape stones,†is from the Targum and Talmud, but is doubtful, and it may be the word should be translated “sour grapes.â€