kı̄nd´nes (חסד, hÌ£esÌ£edh; χÏηστοÌτης, chreÌ„stoÌteÌ„s): “Kindness†in the Old Testament is (with one exception) the translation of hÌ£esÌ£edh, “kindness,†“favor,†“mercy,†etc., used chiefly of man but also of God (; ; ; , ; ; ; ; , , etc.); tÌ£oÌ„bh, “good,†is once so translated (). In the New Testament chreÌ„stoteÌ„s, “usefulness,†“beneficence,†is rendered “kindness†4 t in the King James Version (; ; ; , and in the Revised Version (British and American)); see GENTLENESS; GOODNESS. PhilanthroÌ„pı̄a, “love of mankind,†is translated “kindness†), and philadelphı̄a, “love of the brotherhood†(, the English Revised Version “love of the brethren,†the American Revised Version margin “Gr, love of the brethrenâ€).
For “kindness†() the Revised Version (British and American) has “lovingkindness,†and the American Standard Revised Version in other places where the reference is to God; for “shew,†“shewed kindness†() “deal,†“dealt kindlyâ€; for “The desire of man is his kindness†() the American Standard Revised Version has “That which maketh a man to be desired is his kindness,†the English Revised Version “The desire of man is (the measure of) his kindness,†like the American Standard Revised Version in m; for “merciful kindness†() the American Standard Revised Version has “lovingkindness,†the English Revised Version “mercy “; both have “lovingkindness†(); for “of great kindness†(; ; ) the American Standard Revised Version has “abundant in lovingkindness,†the English Revised Version “plenteous in mercyâ€; the Revised Version (British and American) has “kindness†for “mercy†(); for “pity†(); for “goodness†(); “favor and kindness†the American Standard Revised Version, for “grace and favor†(). See LOVINGKINDNESS; MERCY.