(forms of חסר, hÌ£aÌ„sÌ£eÌ„r, “to lack,†×ין, 'ayin, “noughtâ€): This word in its various forms has the usual meaning of “want,†“need,†“deficiency.†There is but little change in the use of the word in the different versions. Sometimes one of the common synonyms is exchanged for the word itself, e.g. in the Old Testament, the Revised Version (British and American) has “lack†(“Do I lack madmen?â€) where the King James Version has “need ofâ€; , “for lack,†instead of “withoutâ€; , “void of†for “lackethâ€; , “lack†for “wantâ€; , “lack†for “needâ€; , “lacking†for “faileth.†In the New Testament “lack†is the translation of ὑστεÏεÌω, hustereÌoÌ„, literally, “to be behind,†and ἐνδεηÌÏ‚, endeeÌ„Ìs, “in want.†In , the Revised Version (British and American) reads “had no†instead of “lacked†in the King James Version. In , the Revised Version gives “my want†for “which was lacking to me†in the King James Version; in “that which is lacking†for “that which is behindâ€; “lack†for “destitute.†It will readily be seen that sometimes the slight variation helps to explain the meaning.