International Standard Bible Encyclopedia: Lay; Laying
Online Resource Library
Commentary Index | Return to PrayerRequest.com
| Download
International Standard Bible Encyclopedia: Lay; Laying Subjects in this Topic: laÌ„, lā´ing: (1) שׂי×, sı̄m, “to put,†and the Greek equivalent, τιÌθημι, titheÌ„mi, are very frequently translated by “to lay.†the Revised Version (British and American) very often changes the King James Version rendering of sı̄m, but never that of titheÌ„mi: , “how he set himself against him in the way†(the King James Version “he laid wait for himâ€); , “So they made way for her†(the King James Version “And they laid hands on herâ€); compare ; , “God regardeth not the folly†(the King James Version “God layeth not follyâ€); , “For he needeth not further to consider a man†(the King James Version “For he will not lay upon man moreâ€); , “And I will make justice the line†(the King James Version “Judgment also will I lay to the lineâ€); , “Give now a pledge†(the King James Version “Lay down nowâ€). (2) × ×ª×Ÿ, naÌ„than, literally, “to give,†is very commonly translated by “to lay.†the Revised Version (British and American) changes the translation of the King James Version in , “I have appointedâ€; f, “I will make the land a desolation†(the King James Version “I will lay the land most desolateâ€). (3) “To lay†of the King James Version is frequently rendered differently in the Revised Version (British and American); , “I will set thy stones†(the King James Version “lay thy stonesâ€); , “the sicknesses wherewith Yahweh hath made it sick†(the King James Version “sicknesses which the Lord hath laid uponâ€). For other differences of the Revised Version (British and American) and the King James Version compare ; m; ; ; m; ; ; ; ; ; . In most of these passages the change of the Revised Version (British and American) is due to the peculiar use of the word “to lay†in the King James Version. The following expressions are found very frequently: “to lay hands on,†“to lay wait,†“to lay up,†“to lay aside,†“to lay upon,†“to lay down,†etc. “Laying of wait,†the King James Version, is rendered “lying in wait†in ff; reads: “But their plot became known†(the King James Version “But their laying await was knownâ€). The “laying on of hands†is a very general expression. See HANDS, LAYING ON OF.