International Standard Bible Encyclopedia: Mean

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

International Standard Bible Encyclopedia: Mean


Subjects in this Topic:

mēn: The noun “meaning” ( the King James Version, the Revised Version (British and American) “I sought to understand”; and ) is synonymous with “signification” but in 1 Macc 15:4 the King James Version it expresses “purpose” (the Revised Version (British and American) “I am minded to land”). The noun “mean” in Hebrew always occurs in the plural, and is generally used in the sense of “agency,” “instrument” (compare , etc.). the Revised Version (British and American) very frequently changes, King James Version: The Wisdom of Solomon 8:13, “because of her”; , “in any wise”; , “how”; , “on account of”; , “by reason of” (compare also ; ). (the King James Version “that by means of death”) translates literally, “that a death having taken place,” from γίνομαι, gı́nomai, “to become,” “to happen.” the King James Version, “I must by all means keep this feast,” is omitted in the Revised Version (British and American) in harmony with several cursives, the Vulgate, and some other versions

The adjective “mean” is used in the sense of “common,” “humble” (אדם, 'ādhām, “man”; compare ; ; omits “mean”). It is also used in the sense of “obscure” (, חשׂך, ḥāshōkh, “obscure”; ἄσημος, ásēmos, literally, “without a mark,” “unknown,” ). “Mean” is found in expressions like “in the meanwhile” (the King James Version , the Revised Version (British and American) “little while”; ; , the Revised Version (British and American) “one with another”); “in the meantime” (1 Macc 11:41 the King James Version; ); and “in the mean season” the King James Version (1 Macc 11:14; 15:15). The adverb “meanly” is found (2 Macc 15:38) in the sense of “moderately.”

The verb “mean” expresses purpose (; ; , etc.). In some cases the Revised Version (British and American) renders literal translation: , “was about to sail” (the King James Version “meaning to sail”); compare ; . In other instances the idea of “to mean” is “to signify,” “to denote” (; ; , etc.). translates literally, “what these things might be.” In the sense of “mean ye” is “to have in mind.”