International Standard Bible Encyclopedia: Morrow Tomorrow

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

International Standard Bible Encyclopedia: Morrow Tomorrow


Subjects in this Topic:

mor´ō, too-mor´ō: Two words are used in the Old Testament in this meaning: בּקר, bōḳer, which properly means “dawn,” or “morning,” and מחר, māḥār, properly the same, but used for the next morning and hence, “tomorrow,” like the German morgen. The derivative מחרת, mo-ḥŏrāth, is “the following day,” “all the next day,” especially after yōm (“day”), but usually coupled with a noun following, as in , moḥŏrāth ha-shabbāth “day after the Sabbath.” It is also used adverbially for “on the morrow,” as in .

In the Greek of the New Testament we find αὔριον, aúrion (, etc.), commonly used, but ἑξῆς, hexḗs, also occurs ( the King James Version, where the Revised Version (British and American) renders more exactly “the next day”); ἐπαύριον, epaúrion, is “on the morrow” , -24.