noi´sum (הוּה, hawwaÌ„h, רע, ra‛; κακοÌÏ‚, kakoÌs): “Noisome†from “annoy†(annoysome) has in Bible English the meaning of “evil,†“hurtful,†not of “offensive†or “loathsome.†It is the translation of hawwaÌ„h, “mischief,†“calamity†(, “noisome pestilence,†the Revised Version (British and American) “deadlyâ€); of ra‛, a common word for “evil†(, ), “noisome beasts†(the Revised Version (British and American) “evilâ€). It occurs also in the King James Version margin as the translation of bo'shaÌ„h, “noisome weeds,†the King James Version and the Revised Version (British and American) “cockle,†as in the King James Version margin; of kakos, “evil,†“bad†(), “a noisome and grievous sore.†“Noisome†also occurs in Apocrypha (2 Macc 9:9) as the translation of baruÌnoÌ„, “to make heavy,†“oppress,†where it seems to have the meaning of “loathsome.â€