International Standard Bible Encyclopedia: Pitch

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

International Standard Bible Encyclopedia: Pitch


Subjects in this Topic:

pich: The translation of the noun לּפר, kōpher, and the verb כּפר, kāphar, in and of the noun זפת, zepheth, in ; . In the words are the ordinary forms for “covering,” “cover,” so that the translation “pitch” is largely guesswork, aided by the Septuagint, which reads ἄσφαλτος, ásphaltos, “bitumen,” here, and by the fact that pitch is a usual “covering” for vessels. The meaning of zepheth, however, is fixed by the obvious Dead Sea imagery of -15 - the streams and land of Edom are to become burning bitumen, like the sites of Sodom and Gomorrah. In zepheth is combined with ḥēmār, which also means bitumen (; see SLIME), and the distinction between the words (different consistencies of the same substance?) is not clear.