puls (זרעי×, zeÌ„rō‛ı̄m ( margin, “herbsâ€), ×–×¨×¢× ×™×, zeÌ„re‛oÌ„nı̄m (); compare זרוּע, zeÌ„ruÌ„a‛, “sowing seed†(), and זרוּעי×, zeÌ„rū‛ı̄m, “things sown†()): (1) In , , it must mean herbs or vegetables grown from seeds; a vegetable diet is what is implied. (2) In , “pulse†after “parched†is not in the original, but is probably more correct than the translation in (1), as “pulse†usually implies leguminous plants, peas, beans, etc.