reÌ„Ì-paÌ‚r´ (מחסה, mahÌ£sÌ£eh, “refugeâ€): In , for the King James Version The Lord will be the hope of his people†the King James Version margin renders “place of repair,†or, “harbour†= haven of repair. the Revised Version (British and American) gives “refuge.†Other words are ×—×–×§, hÌ£aÌ„zakÌ£, “to strengthen,†“harden,†“fix†( and often; Neh 3); רפ×, raÌ„phaÌ„' “to heal†(); עמד, ‛aÌ„madh, “to cause to stand still†(); ×—×™×”, hÌ£aÌ„yaÌ„h, “to revive†(); סגר, sÌ£aÌ„ghar, “to close up†().
In the Revised Version (British and American) Apocrypha for ὑποÏÏαÌπτω, huporraÌptoÌ„, “to patch up†(Sirach 50:1); ἐπισκευαÌζω, episkeuaÌzoÌ„, “to get ready†(1 Macc 12:37). In 1 Macc 14:34 occurs “reparation†(modern English “repairsâ€) for ἐπανοÌÏθωσις, epanoÌrthoÌ„sis, “straightening up.â€