International Standard Bible Encyclopedia: Avenge; Avenger

Online Resource Library

Commentary Index | Return to PrayerRequest.com | Download

International Standard Bible Encyclopedia: Avenge; Avenger


Subjects in this Topic:

a-venj´ a-venj´ẽr: Avenge. - The general idea connected with this word is that of inflicting punishment upon the wrongdoer. Since emphasis may be placed upon the deed itself, the wrongdoer, or the injured party, the verb is found an intransitive (only ; see below), transitive ( et al.); and also active (), passive () and reflexive (). In avenge is translated from ישע, yāsha', “to save” (Revised Version margin, “thine own hand saving thee”), in from פקד, pāḳadh, “to visit,” and in from שׁפט, shāphaṭ, “to judge,” but the usual Hebrew word is נקם, nāḳam, or derivatives, “to avenge.” The translation in the Revised Version (British and American) differs in some places from King James Version: (Revised Version (British and American) “execute Yahweh's vengeance”; compare ; ; ); (Revised Version (British and American) “take vengeance”); (Revised Version (British and American) “for that the leaders took the lead in Israel” from פרע, pāra‛, “to be free, to lead”). In the New Testament avenge is translated from the Greek ἐκδικέω, ekdikéō, “to do justice,” “to protect” ( et al.) and the King James Version , κρίνω, krı́nō, “to judge” (Revised Version (British and American) “God hath judged your judgment”).

Avenger. - That is, the person who inflicts punishment upon the evil-doer for a wrong experienced by himself (from נקם, nāḳam, “to avenge”; et al.) or by someone else from גּאל, gā'al, “to redeem”; et al.). In the New Testament avenger occurs only once; “the Lord is an avenger in all things” (). It was the duty of the nearest relative to execute vengeance upon the murderer of his kin: he became the gō'ēľ. With reference to the protective legislation and custom, see GOEL. Compare BLOOD; REVENGE; REVENGER.